lunes, 17 de octubre de 2011

Vivamus, mea Lesbia. Catulo



Catullo



CARMINA V 


Vivamus, mea Lesbia, atque amemus
Rumoresque senum severiorum
Omnes unius aestimemus assis.
Soles occidere et redire possunt:
nobis cum semel occidit brevis lux,
nox est perpetua una dormienda.
Da mihi basia mille, deinde centum,
dein mille altera, dein secunda centum
deinde usque altera mille, deinde centum.
Dein, cum milia multa fecerimus,
conturbabimus illa, ne sciamus,
aut nequis malus invidere possit,
cum tantum sciat esse basiorum.





CARMEN V

Vivamos, Lesbia mía y amémonos, 
hagamos caso omiso a todas las habladurías 
de los ancianos en exceso escrupulosos.
Los astros pueden ocultarse y reaparecer, 
pero nosotros tendremos que dormir 
en noche perpetua tan pronto como se apague
la breve llama de nuestra vida.
Dame mil besos y después cien, 
otros mil luego, luego otros cien. 
Empieza de nuevo hasta llegar a otros mil y a otros cien.
Después, cuando hayamos acumulado muchos miles, 
los revolveremos todos para perder la cuenta
o para que ningún malvado envidioso 
sea capaz de embrujarnos 
cuando sepa que nos hemos dado tantos besos.




http://isaiasgarde.myfil.es/get_file?path=/catulo-algunos-poemas-a-lesbia.pdf


Me acordé de " dame mil besos... y después cien... "


Recordé una época en la que todavía la cultura permitía susurros de poemas en latín.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada