sábado, 6 de febrero de 2016

LA MUTILACIÓN GENITAL FEMENINA. TOLERANCIA CERO.

La mutilación genital femenina (MGF) comprende todos los procedimientos consistentes en alterar o dañar los órganos genitales femeninos por razones que nada tienen que ver con decisiones médicas, y es reconocida internacionalmente como una violación de los derechos humanos de las mujeres y niñas.



«Los Objetivos de Desarrollo Sostenible contienen una meta específica que insta a poner fin a la mutilación genital femenina. El pleno abandono de esta práctica tendrá repercusiones positivas que resonarán en todas las sociedades a medida que las niñas y las mujeres recuperen su salud, derechos humanos y enorme potencial.» — Ban Ki-moon, Secretario General de Naciones Unidas

El tema de 2016 es «realizando los nuevos objetivos mundiales a través de la eliminación de la mutilación genital femenina en 2030»

Los 17 objetivos (conocidos como los Objetivos de Desarrollo Sostenible, o simplemente los Objetivos Mundiales) tienen como meta transformar el mundo en los próximos 15 años. Se basan en el éxito de las metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio adoptados en el año 2000 que han ayudado a mejorar las vidas de millones de personas en todo el mundo.

El Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) colabora con gobiernos, socios y otras agencias de la ONU para hacer frente directamente muchos de estos objetivos (en particular el objetivo 3 sobre la salud, el 4 sobre la educación y el 5 sobre la igualdad de género) y contribuye en diversas formas para lograr muchos de los demás objetivos.

«« Hechos y cifras»»

➤ A nivel mundial, se calcula que hay al menos 200 millones de niñas y mujeres mutiladas.
➤ 44 millones de niñas menores de 14 años han sufrido la ablación, principalmente en Gambia (un 56%), Mauritania (54%) e Indonesia, donde alrededor de la mitad de las niñas de 11 años han padecido esta práctica.
➤ Los países con la prevalencia más alta entre mujeres y niñas entre 15 y 49 años son Somalia (58%), Guinea (97%) y Djibouti (93%).
➤ Si la tendencia actual continúa, para 2030 aproximadamente 86 millones de niñas en todo el mundo sufrirán algún tipo de mutilación genital.
➤ La mutilación genital femenina se practica en niñas en algún momento de sus vidas entre la infancia y la adolescencia.
➤ La mutilación genital femenina es causa de hemorragias graves y otros problemas de salud tales como quistes, infecciones e infertilidad, así como complicaciones en el parto y un mayor riesgo de muerte de recién nacidos.
➤ La mutilación genital femenina es una violación de los derechos humanos de las niñas y las mujeres.

Más información en la web de la #ONUhttp://www.un.org/es/events/femalegenitalmutilationday/


Por la autoestima de las mujeres a las que no dejan tener voz.


jueves, 24 de diciembre de 2015

DE LA LENGUAS Y DE LAS PERSONAS A LA FELIZ NAVIDAD


Cuando en 1985 me dieron una beca y me fui a estudiar a Italia, yo tenía 18 años y ahora voy a cumplir 50.. por establecer un poquito la comparación, me encontré allí, de los muchos españoles que te encuentras cuando sales de tus fronteras, a un chico, un año mayor que yo , que se llamaba Albert, catalán y que es el punto de partida de esta historia.

Cuando sales fuera, cuando aprendemos un idioma diferente al materno , sea el que sea, aprendemos a presentarnos, a decir de dónde somos entre otras cosas porque sabemos que cuando estamos fuera surge la pregunta.

No ha habido país hasta la fecha que no haya visitado en el cual me ha tocado decir de dónde soy o graciosamente han adivinado de dónde era. Ah !!  españoles !!!

Vuelvo a lo primero que os contaba, Albert, buen chico, encantador, con el que me recorrí Italia en auto-stop, decía cuando le preguntaban,  " yo soy catalán " . No es que los italianos sean una panda de incultos, que no lo son, sino que además nos movíamos en ambiente universitario, donde habia italianos y millones de nacionalidades juntas . 

¡ Cuántas  veces  tuve que oir a Albert en aquel año 1985 explicar desde catalano.. hasta Barcelona...para no llegar a pronunciar España !!!  Fueron muchas y continuas y siempre el interlocutor, después de todas aquellas explicaciones geográficas de Albert, acabada diciendo... 
¡¡ Spagnolo !!! 

Estudié Filología y como estudiante comprendí dos cosas que son fundamentales. La primera de la ellas es que las lenguas no son patrimonio solamente del pueblo que las habla, sino de la humanidad entera. Su protección depende única y exclusivamente de que se hablen, de que las gentes las hablen y mientras haya gentes habrá lenguas.

Estudiando filología hice la carrera en valenciano, simplemente porque el horario me cuadraba más, Yo soy castellano parlante, nacida en una zona geográfica de la comunidad valenciana donde nunca se habló valenciano. Mi padre es valenciano, nacido en Valencia, mi abuela paterna valenciano parlante, los hermanos de mi padre valenciano parlantes. Tengo la completa certeza de que una lengua se aprende, y se entiende y aprendes a expresarte en ella o no, pero si a entenderla.

Dentro de mi carrera profesional me vine a Andalucía. No es lo mismo aprender que trabajar. En el trabajo tienes tú la misión de entender en primer lugar y de hacerte entender. 

Yo no tengo dificultades, salvo las obvias del paso del tiempo de entender a un valenciano o a un catalán, aunque estuve dos meses en LLeida y no tenía narices de entender a aquellas personas,  aunque llegamos al entendimiento.. ¡¡ cómo no !!!

Pues en Andalucía viví el caso de trabajar en un momento de mi trayectoria en la zona de la Axarquía.  Cuántas veces he tenido que decir la frase de ¿ me lo puede repetir pero más despacio?.
Me pasó como me había pasado en Lleida. Y me pasó con mi lengua materna . 

Allá donde el cuerpo me ha llevado me he entendido, hablando o sin hablar el idioma.

Politizar las lenguas nos pasa factura. 

Las lenguas no son patrimonio de la clase política sea del signo que sea.

Las lenguas son patrimonio de sus hablantes y de la humanidad entera, porque son riqueza oral y escrita. 

En un mundo en el que todo se traduce me atrevo a decir que la importancia de lo oral ha trascendido con creces a la trascendencia de los escrito. Pero es importante subrayar que escribir una lengua no es que esté en los documentos oficiales, contractuales o del día a día, escribir una lengua para que tenga trascendencia es usar el lenguaje literario, ese que intentamos enseñar a los alumnos que " crea belleza".

Los ingleses, esos señores y señoras que vienen a nuestro pais y que en tono de humor hasta su premio de educación, llega decir que ¿ para qué se van a molestar en aprender otros idiomas, si a ellos les entiende todo el mundo ...?   tienen segundas y terceras lenguas incluidas en su educación, otra cosa diferente es que lleguen a la Costa del Sol y las hablen.  Cuántas veces renegamos de ellos y exclamamos en nuestros trabajos :  " ¡ hay que ver 30 años aquí y no dice ni una sola palabra! "
No digo más.

Con la globalización hemos llegado a pensar que unas lenguas,  las que más se hablan, son más importantes que otras y obviamente que otras, las que tienen menor número de hablantes, no tienen importancia.

Muchos padres y madres entienden que estudiar francés es una pérdida de tiempo y tienen a sus hijos e hijas estudiando chino, no solamente por una perspectiva de número de hablantes, sino porque está de moda, y quizá o sin quizá, pensando en ese futuro que nos venden tan globalizado de cuando 
"el gigante chino despierte".. que mi hijo o mi hija tengan una buena posición en la parrilla de salida.

Es tremendamente curiosa nuestra percepción del futuro, cuando si hablamos de lenguas y de personas, , estamos avocados al entendimiento.

Todas estas reflexiones las hago en voz alta, sin demasiadas conclusiones. Son cosas que pensé hoy al despertarme. Creo que producto de tantas horas de radio en la semana de reposo que me ha mandado el médico, 

Mi cabeza salió por ahi. Será por mi deseo de felicitar la  Navidad. Por las elecciones españolas y las catalanas....que las tengo tan escuchadas...

Siendo simple lo único realmente  preocupante para una lengua es la tasa de natalidad.

Pero si hacemos de la lengua  frontera ,  barrera, defensa o agresión, flaco favor nos hacemos porque si hay algo que  tengo claro  es que las lenguas son  patrimonio de la humanidad.

Feliz Navidad en todas la lenguas y para todas las personas.


lunes, 7 de diciembre de 2015

LAS COSITAS PARA NAVIDAD

Bueno amig@s,

Un añito más llega la Navidad. Recogiendo de aquí y de allí , he seleccionado una serie de cositas navideñas en papel que creo que me pueden ser útiles. Y con mi lema de lo que es útil para mi igual puede serlo para ti , pues aquí las dejo. Y con algunas ideas mías como siempre hago. Felices preparativos de fiestas...

























Como sabéis todas estas cosillas las hace gente maravillosa que encima las cuelga en sus blogs de manera gratuita siempre y cuando los fines no sean comerciales Luego cada uno le puede dar su toque personal que es lo que yo hago. me encanta utilizar los freebies en cualquier época del año. 

Con el programa de Funny. Pho.to puedes recortar las cosas facilmente. Es el programa que a mi me parece más sencillo,  es gratuito y con la posibilidad de ideas originales ... Yo acabo de hacer estas cositas con algunas de las fotos que he colgado.





O recortada con un marco....


O con esta quitándole la firma...






domingo, 6 de diciembre de 2015

EL FRACASO DE LA ESCUELA VISTO POR HOLT

EL FRACASO DE LA ESCUELA John Holt, profesor de la “Harvard Graduate School”, debe ser incluido en el movimiento de la crítica a la escuela, como institución educadora, tanto por la temática que aborda en sus artículos y ensayos, publicados durante la década de los sesenta.




Su opinión sobre la nueva escuela se resume en estas palabras: “El dejar que cada niñ@ fuese el/la planificador/a, director/a y asesor/a de su propia educación; el de, con la inspiración y guía de personas de mayor experiencia y pericia, y con toda la ayuda que solicitara, permitirle y estimularle a que decida lo que quiere aprender, cuándo y cómo quiere aprenderlo y hasta qué punto lo está aprendiendo bien. Consistiría en transformar nuestras escuelas de lo que son actualmente, esto es, cárceles para niñ@s , en una fuente de aprendizaje libre e independiente, que cualquier persona de la comunidad, de la edad que fuere, podría utilizar en la medida que quisiera”.

La educación, algo que cada un@ ha de conseguir por sí mism@, es todo aquello que contribuye a aumentar la comprensión del mundo y la capacidad propia de desarrollo y placer, y a adquirir libertad, dignidad y valía personales en el contexto en que vive.

La auténtica educación, supone para la persona:
- Mayor comprensión del mundo
- Mayor desarrollo de su propia personalidad.
- Posibilidad de encontrar un trabajo para poder abordar los problemas reales del mundo en que vive y servir a la causa de la Humanidad.

 De acuerdo con estos objetivos, la escuela debería “transmitirles” a l@s niñ@s las tradiciones y valores superiores de nuestra propia cultura, familiarizarse con su mundo entorno y preparad@s para el trabajo”.

Las escuelas no realizan bien ninguna de estas funciones. Hay que convertir el aula en algo diferente, en “un lugar distinto” En las aulas hay aún crueldad, aunque no se muestre por la violencia física; al menos con ésta el alumnado advertiría el daño y al causante del mismo, y procuraría, por tanto, defenderse o corregirse de algún modo:”pero l@s niñ@s no pueden defenderse, ni lo hacen, contra la mayor parte del daño que se les infringe en las escuelas, porque desconocen lo que se les está haciendo o quienes lo hace, o porque, aunque lo conozcan, creen que se hacen personas afables por su propio bien”

Y este mal se inicia con la actitud del alumnado, que ante la amenaza y al no bien interpretado respeto al saber y al maestr@ , aprenden que no valen para nada, que no son dignos de confianza, que sólo sirven para obedecer órdenes y que están expuestos, como una hoja blanca, a que otr@s “escriban” en él/ella y l@s moldeen “sin ninguna posibilidad de averiguar cómo son, y de desarrollar su personalidad cualquiera que ésta sea”, aceptando la evaluación que de él/ella hacen l@s adult@s , y la crueldad llega hasta considerar estupidez e incapacidad de aprender lo que es inteligencia, vivacidad e ingeniosidad del alumnado.

Otro síntoma de la enfermedad de la escuela, es el sentido de competitividad o de lucha para alcanzar un mayor prestigio, no tanto por una mejor formación del alumnado cuanto por la buena fama de la Institución; las puntuaciones sobresalientes de l@s alumn@s , sobre todo a nivel de estudios superiores y secundarios, son “rentables” para el centro de enseñanza en el aspecto académico y científico, en el prestigio social, en la influencia a nivel político y económico.

En la escuela actual el profesorado lleva siempre “la voz cantante”, es decir, “hablan demasiado”. Y lo hacen no sólo en la lección magistral, sino también en las discusiones suscitadas en la clase en torno a un tema determinado, dominando a tod@s l@s interlocutor@s y diciendo siempre “la primera y última palabra”; es una escuela de monólogos, y de silencios: el alumnado se habitúa a “desconectar”, total o parcialmente, su atención a lo que el profesorado dice, hasta el punto que llegan a olvidar cómo volver a” conectarse” y prestar atención; cuando el profesorado no deja hablar, l@s escolares no pueden callar...”el auténtico aprendizaje se produce sólo cuando el/la que aprende desempeña un doble papel, cuando es al mismo tiempo alumn@ y profesor/a, actuante y crític@, oyente y hablante”.

El examen constituye otro factor negativo en el quehacer docente-discente. El examen favorece al alumn@ list@ , “rápid@” adivinador/a, astut@... Y deja en desventaja al que trabaja menos rápidamente o de forma más concienzuda. La experiencia demuestra que las buenas calificaciones no garantizan la mejor formación del alumnado; de ahí que uno de los mayores perjuicios que el sistema de exámenes puede acarrear a l@s niñ@s es negarles “la posibilidad de juzgar la validez de su propio trabajo”.

Contribuye también al fracaso de la escuela actual, la asistencia obligatoria que exige al alumnado la permanencia tediosa entre cuatro paredes, que significan amenaza, represión, constreñimiento de límites, claustrofobia...sentimientos contra la libertad.

John Holt va denunciando en su análisis de la escuela, los graves defectos o excesos que la condenan como lugar y ocasión, propicios para la “des-educación” de l@s niñ@s por vía de competitividad, de exámenes., de ordenamiento rígido, de monólogos magistrales, de aprendizaje repetitivo y mecánico.

Todo ello mina los cimientos de la auténtica educación para atentar a los dos grandes principios del hacer escolar: la libertad y la comunicación. La auténtica educación se mueve en las coordenadas de la individualidad personal y de la convivencia social: paz, lucha contra el racismo, el trabajo y el ocio, el cuidado del medio ambiente, la libertad.

El “quid” de la cuestión educativa es precisamente que el hombre y la mujer lleguen a ser y vivir en libertad por medio de la educación, Pero “ser libre” y “educarse para la libertad” no pueden ser simplemente “slogans”, cada día más repetidos, sino vivencias auténticas que se experimentan en todo momento, y de las que es consciente el propio sujeto..”todo aquello que hagan a las personas sentirse menos libres, disminuye y amenaza la libertad”.

Holt sentía que no importa tanto como el como los padres empiecen el proceso de ensañar en casa, siempre y cuando empiecen. A él no le preocupaba que la gente al principio pusiera escritorios en el sótano y que empezaran el día saludando a la bandera, cantando el himno nacional y leyendo versos del Deuteronomio. Sin embargo la mayoría de lo que escribió estaba dirigido a liberar a los niños de los grilletes de las doctrinas y de las autoridades de mentes limitadas, ya fueran religiosos o seculares. John sabía que había esperanza para la libertad de pensamiento e investigación, siempre y cuando escaparan de los condicionamientos e influencias deshumanizantes de los sistemas escolares.


Mi reflexión personal : los años pasan, los niños y niñas crecen. Las leyes educativas no abordan el problema educativo. Los cambios se van haciendo a cuentagotas. La escuela está fracasada. Las innovaciones educativas son un parche, las nuevas tecnologías no han solucionado el problema. Los años pasan, los niños y las niñas crecen.



Fuente : https://colectivoeducadores.files.wordpress.com/2010/02/holt-el-fracaso-de-la-escuela.pdf

Women in Science. Un juego de cartas para descargar en castellano.

El juego de cartas Women in science presenta a 44 científicas de disciplinas variadas. La baraja –una idea de Anouk Charles y Benoît Fries– está compuesta por 52 cartas dibujadas por el artista Francis Collie.
Jugando con esta singular baraja, se puede aprender sobre las aportaciones de estas mujeres, algunas de ellas muy poco conocidas.
Además, este juego pretende ofrecer modelos tanto a chicas como a chicos, para que se animen a estudiar carreras de ciencias.

Reglas del juego

El objetivo del juego es reunir cuatro cartas del mismo color para formar un laboratorio. La primera persona que forma tres laboratorios, gana la partida. Cada jugador o jugadora recibe seis cartas. Se coloca el mazo (boca abajo) en el centro de la mesa y una primera carta boca arriba.
En cada turno, el jugador o jugadora decide coger la primera carta del mazo o la situada boca arriba, y se desprende de una carta, dejándola boca arriba en el montón de descarte.
Algunas cartas tienen dos colores y pueden usarse para construir laboratorios de cualquiera de los dos colores. La carta reclutamiento permite a un jugador o jugadora coger cualquier personaje del montón de descarte. La carta prestigio permite robar dos personajes de un laboratorio adversario (se destruye el laboratorio y los personajes restantes se reenvian a la mano de su propietario). La cartaclon permite a un jugador o jugadora hacer una copia de un personaje que posee; se sitúa junto a la carta con el personaje calcado cuando se forma un laboratorio, y no pueden separarse hasta el final de la partida.
Al final de cada turno, cada jugador o jugadora sólo puede tener seis cartas en la mano, dejando las sobrantes en el montón de descarte.
Cuando se terminan las cartas del mazo en el turno de una persona, queda eliminada de la partida; sus cartas y sus laboratorios se barajan junto a las cartas del montón de descarte para formar un nuevo mazo, y el proceso vuelve a comenzar.
EXPLICACIÓN CARTA
Imagen creada por Marta Macho Stadler a partir de ésta.
Además, las cartas pueden utilizarse para cualquier otro juego de baraja francesa (corazones, diamantes, tréboles y picas).
Los colores que permiten formar los laboratorios son cinco y representan a diferentes disciplinas de la ciencia –los laboratorios se forman con científicas que pueden colaborar entre ellas–: amarillo (enfermería, medicina, salud), fucsia (educación, psiquiatría, psicología), lila (informática, matemáticas), naranja (física, inventos) y verde (biología, geología, química).
Las científicas representadas –junto al color y el número y palo de la baraja que la identifica– son:

tresCorazones

1. Chien-Shiung Wu (naranja)
2. Cecilia Payne (naranja)
3. Lise Meitner (naranja)
4. Maria Telkes (verde-naranja)
5. Lillian Gilbreth (naranja-fucsia)
6. Sofia Kovalevskaya (lila-naranja)
7. Ellen Hayes (lila-naranja)
8. Mary Somerville (lila-naranja)
9. Leona Woods (verde-naranja)
10. Tikvah Alper (amarillo-naranja)
V. Ruby Payne-Scott (naranja)
D. Margaret E. Knight (naranja)
R. Yvonne Brill (naranja)

Diamantes

1. Rose Dieng-Kuntz (lila)
2. Grace Hopper (lila)
3. Dian Fossey (verde-lila)
4. Mary Kenneth Keller (lila)
5. Emmy Noether (lila)
6. Euphemia Haynes (lila)
7. Katherine Johnson (lila-naranja)
8. Sophie Germain (lila)
9. Ada Lovelace (lila)
10. Irène Joliot-Curie (naranja)
V. Hedy Lamarr (naranja)
D. Dorothy Hill (verde)
R. Margaret Mead (fucsia)

cuatroTréboles

1. Tewhida Ben Sheikh (amarillo)
2. Françoise Dolto (amarillo-fucsia)
3. Rosalind Franklin (amarillo)
4. Margaret Fountaine (amarillo)
5. Ellen H. Richards (amarillo-verde)
6. Rachel Carson (amarillo-verde)
7. Lynn Margulis (amarillo-verde)
8. Theo Colborn (amarillo-verde)
9. Elizabeth Kenny (amarillo)
10. Dorothy Hodgkin (amarillo)
V. Marie Tharp (verde)
D. Inge Lehmann (verde)
R. Wangari Maathai (verde)

Picas

1 y 2. Carta ‘reclutamiento’ (Albert Einstein)
3 y 4. Carta ‘prestigio’
5, 6, 7 y 8. Carta ‘clon’
9. Karen Horney (fucsia)
10. Alice Miller (fucsia)
V. Melanie Klein (fucsia)
D. Maria Montessori (amarillo-fucsia)
R. Nettie Stevens (amarillo)
Esta baraja se puede adquirir en inglés –Women in science– y en francés Femmes de science–.
Además, en este enlace (cartas en francés) o este enlace (cartas en inglés) se puede solicitar el envío –gratuito– de un fichero pdf para imprimir la baraja completa.

Nota (1 de octubre de 2015)

Nos avisan desde Luana Games que las cartas están también disponibles en castellano: pueden descargarse de manera gratuita en pdf en este enlace. ¡Muchas gracias!
Las cartas en castellano
Las cartas en castellano

Sobre la autora

Marta Macho Stadler es doctora en matemáticas, profesora del Departamento de Matemáticas de la UPV/EHU y colaboradora en ::ZTFNews y la Cátedra de Cultura Científica de la UPV/EHU.

martes, 25 de agosto de 2015

PDF inteligencias múltiples

Archivo de descarga de la Fundación Mapfre sobre las inteligencias múltiples de Howard Gardner, dentro  del programa RECAPACITA que tiene esta Fundación.

https://drive.google.com/file/d/0B0OtiEvBUyLfQl9BWVpVMmx1MWc/view